有奖纠错
| 划词

1.Llevo aquí algún tiempo, y sé que estas cosas suceden.

1.我在这里工作有相当一段时间我知道这样的事时有发生。

评价该例句:好评差评指正

2.La transición había llevado algún tiempo pero se esperaba que ahora aumentase el número de auditorías.

2.这项渡花了一些时间,但是现在预料审计数量会增加。

评价该例句:好评差评指正

3.No cabe duda de que las consecuencias del tsunami dejarán una huella indeleble en Somalia por algún tiempo.

3.在今后一段时间里,海啸的后果肯定会给索马里造影响

评价该例句:好评差评指正

4.Alguien dijo hace ya algún tiempo que la juventud es una enfermedad que se cura con el tiempo.

4.有人说青春是一种由时间治愈的疾病。

评价该例句:好评差评指正

5.Creo que hace algún tiempo se trató de fusionar en África las universidades de Lesotho, Swazilandia y Botswana.

5.我相信,前不,人们曾试图在非洲将莱索托、斯威士兰和博茨瓦纳的大学合并在一起。

评价该例句:好评差评指正

6.Además, hace algún tiempo que en muchos países adelantados no se mejoran las tecnologías de refinado de petróleo.

6.此外,许多先进国家已有一段时候未改善炼油技术。

评价该例句:好评差评指正

7.Timor-Leste seguirá precisando el apoyo activo de sus amigos, sobre todo de las Naciones Unidas, durante algún tiempo.

7.一段时间里,东汶将继续需要来自其朋友,包括联合国的具体支

评价该例句:好评差评指正

8.Queda mucho por hacer y todavía se debe mantener una presencia de las Naciones Unidas por algún tiempo más.

8.我们仍然需要做许多工作,而且在今后一段时期里必须维联合国的驻留。

评价该例句:好评差评指正

9.En la composición del Comité deberá lograrse algún tipo de continuidad a lo largo del tiempo.

9.委员会的组应在时间上保一定的连续性。

评价该例句:好评差评指正

10.Se ha producido cierto movimiento en el curso del desarrollo de la propuesta A-5, aunque eso se produjo hace algún tiempo.

10.在五国大使建议的制订我们看到了一些动向,尽管那已去了一些时候。

评价该例句:好评差评指正

11.Durante algún tiempo, el país ha aceptado la existencia de mercados de agricultores, que comercializan un número limitado de productos hortofrutículas.

11.朝鲜接受农贸市场的存在已经有好些时日了,但只出售一些田园产品。

评价该例句:好评差评指正

12.Durante algún tiempo las colecciones en material impreso para fines concretos seguirán siendo esenciales para las bibliotecas de las Naciones Unidas.

12.有专门用途的印刷文献收藏在一段时期内对联合国图书馆仍将是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

13.Hace algún tiempo, se había iniciado el programa “Paso a Paso” para los niños romaníes en la Federación de Bosnia y Herzegovina.

13.前,波黑联邦启动了针对罗姆儿童的“逐步”项目。

评价该例句:好评差评指正

14.El efecto de los conflictos armados en las niñas ha sido motivo de grave preocupación en Sri Lanka desde hace ya algún tiempo.

14.武装冲突对女童的影响,一段时期以来一直是斯里兰卡的一个严重关切

评价该例句:好评差评指正

15.Además, durante algún tiempo no se dispuso de datos de inspección que indicaran la localización, naturaleza y alcance de la contaminación de los acuíferos.

15.此外,一段时间内缺乏确定蓄水层污染的位置、性质和度的监测数据。

评价该例句:好评差评指正

16.Hay numerosos puntos del planeta donde se necesita la ayuda de funcionarios del ACNUR que seguirán siendo, por algún tiempo, zonas de alto riesgo.

16.在世界上许多地方,难民事务高级专员办事处的官员应该前去帮助相关人员,但这些地方在相当长一段时间内依然是高风险地区。

评价该例句:好评差评指正

17.El caso más citado fue la creación de dependencias de coordinación regional (DCR), cuestión sobre la que ha habido controversias desde hace algún tiempo.

17.列举得最多的事例,是区域协调股的设立,对这一问题的争议已有一段时间。

评价该例句:好评差评指正

18.Desde hace algún tiempo hemos respaldado el aumento del número de miembros del Consejo de Seguridad en las categorías de miembros permanentes y no permanentes.

18.我国支扩大安理会,增加常任和非常任理事国,已有一段时间

评价该例句:好评差评指正

19.Volviendo al Líbano meridional, nos complace informar de la calma general que parece reinar a lo largo de la Línea Azul desde hace algún tiempo.

19.如果我可以谈一谈黎巴嫩南部的话,我们高兴地注意到一段时期以来蓝线一带总的平静气氛

评价该例句:好评差评指正

20.A su regreso a la prisión de Torah, pasó algún tiempo en el hospital de ésta antes de volver a ser recluido en una celda normal.

20.在回到Torah监狱以后,申诉人在监狱医院曾经住了一段时间,然后才返回牢房。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


极其, 极其愤怒的, 极其丰富的, 极其可怕的, 极其严重的, 极其注重细节的, 极圈, 极权主义的, 极少, 极少的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

1.Lleva ya algún tiempo licenciada en filosofía.

她花了一些时间从哲学系毕业。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

2.Así se mantuvo la situación durante algún tiempo.

这样境况维持了相当长一段时间。

「谁动了我奶酪」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

3.Pasó algún tiempo y vino el de la feria de Mairena.

一段时间过去,马伊蕾娜集市节到来。

「安达卢西亚笑话与故事」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

4.Después llegaron a un pequeño pueblo en cuyo mercado pasaron algún tiempo.

他们路过了一个小镇,在集市上逛了不少时间。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

5.Los hubo en algún tiempo, porque si no ¿de dónde saldrían esas hojas?

过去某个时期一定有过否则,这些树叶又从哪里来呢?

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

6.Al menos eso me dijo el obispo que pasó por aquí hace algún tiempo dando confirmaciones.

这话至少对我说。他不久前路过这儿,施行了坚信礼。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

7.En efecto, desde hace algún tiempo, el barrio ha dejado de ser una isla, un recinto amurallado.

,自从前不久以来本街区便不再座孤岛,不再与世隔间了。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

8.Tardaré algún tiempo en ganarme bien la vida.

我需要一些时间才能过上好日子。机翻

「¡Amigos!」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Y el doctor me preguntó si hemos sufrido o habíamos encontrado en algún tiempo radiación.

医生问我,我们否曾经遭受过或者遇到过辐射。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Hoy es difícil saber si dentro de algún tiempo veremos o no el túnel transatlántico.

如今难以预料, 未来我们否能见证大西洋海底隧道诞生。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

11.Bueno, si dejas a la feliz pareja en paz, puedo ayudarte por algún tiempo.

好吧,如果你让这对幸福夫妇一个人呆着,我可以帮你一段时间。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

12.Los más pequeños seguramente hayan estado trabajando durante algún tiempo en el colegio en alguna manualidad, como una tarjeta o dibujo.

小孩子们可能已经在学校做了一些手工,比如一张贺卡或者一幅画。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

13.El día ha dejado algún momento incómodo entre los tiempos de espera.

这一天在等待时间之间留下了一些尴尬时刻。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

14.Dentro de algún tiempo se descubrirá todo y entonces podremos reírnos de la necedad de la gente por no haberlo sabido antes.

总会有一天真相大白,那时候我们就可以讥笑人们为什么那么蠢,没有早些知道。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

15.Están vaciando un piso, así que en el rellano solo quedará por algún tiempo un piso ocupado, el de la vieja.

他们正在清一套公寓, 所以一段时间内, 楼梯平台上只会有一套被占用公寓,那就老妇人公寓。机翻

「Un Libro Una Hora」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

16.Algún tiempo después, Dorita, el espantapájaros y el hombre de hojalata se encontraron a un león rugiendo débilmente asustado con los ladridos de Totó.

一段时间之后,桃乐茜,稻草人和铁皮人遇到一头狮子,他被托托叫声吓得只敢微弱地咆哮。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
老人与海

17.Empezó a subir nuevamente y en la cima cayó y permaneció algún tiempo tendido, con el mástil atravesado sobre su hombro. Trató de levantarse.

他再往上爬,到了顶上,摔倒在地,躺了一会儿,桅杆还横在肩上。他想法爬起身来。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

18.Una de las razones del porqué crees que sería distinto es por un experimento hecho hace algún tiempo por dos neurocientíficos llamados Hubel y Wiesel.

您认为情况会有所不同原因之一两位神经科学家 Hubel 和 Wiesel 不久前做过一项验。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

19.Luego de caminar por algún tiempo, por fin el joven y su amigo encontraron al alquimista, el cual supo al instante que Santiago se convertiría en su discípulo.

走了一段时间青年和他朋友终于找到了炼金术士,他一眼就看出圣地亚哥将成为他弟子。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

20.Escribió en la pared lo que venía pensando desde hacia algún tiempo: Observar pronto los pequeños cambios te ayuda a adaptarte a los grandes cambios por venir.

尽早注意细小变化, 这将有助于你适应即将来临更大变化。

「谁动了我奶酪」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


极为有害的, 极细微的, 极限, 极限的, 极想念, 极小的, 极刑, 极性, 极夜, 极致,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接